LangFM
Language. People. Stories.
Episodes
-
15: Geeking out with Josie Holley and Joshua Goldsmith
18 November 2015 | 51 mins 5 secs
Josie Holley and Joshua Goldsmith are dyed-in-the-wool tablet interpreters. Their final thesis at the University of Geneva covered the use of tablets in consecutive interpreting. Listen in as we geek out about tablets, styli, apps and their research...
-
14: Bonjour, Berlin - mit Caroline Elias
6 November 2015 | 57 mins 47 secs
deutsch
Ein Gespräch mit Caroline Elias, Hörfunkjournalistin und Dolmetscherin "auf dem zweiten Bildungsweg" über Bücher, Radio, Film und - natürlich - das Dolmetschen.
Show notes: www.adrechsel.de/langfm/carolineelias -
13: Geneva calling: Ewandro Magalhaes
21 October 2015 | 49 mins 40 secs
Ewandro tells me how he made it from fitness instructor to A-level interpreter, from Brasil to Monterey to Geneva. We take a deep dive into remote participation at ITU meetings in Geneva and how both interpreters and delegates adapt. Ewandro also...
-
12: AIIC-Workshop "Dolmetscher für Dolmetscher" 2015
7 October 2015 | 48 mins 6 secs
deutsch
Am 5. September 2015 fand in Köln wieder einmal der jährliche "Dolmetscher-für-Dolmetscher"-Workshop der AIIC-Region Deutschland statt. Dieser Podcast ist ein akustischer Einblick in den Weiterbildungstag.
Show notes: www.adrechsel.de/langfm/dfd2015 -
11: Terminologie am Küchentisch: Anja Rütten und Leonie Wagener
30 September 2015 | 48 mins 44 secs
deutsch
Nehmt euch einen Stuhl und setzt euch an den Küchentisch. Thema heute: Terminologie und Konferenzvorbereitung im digitalen Zeitalter. Mit meinen Gästen Anja Rütten und Leonie Wagener.
Show notes: www.adrechsel.de/langfm/terminologie -
10: A cup of coffee with Elisabet Tiselius
23 September 2015 | 58 mins 34 secs
This is the first podcast episode ever recorded live with a guest in the same room, and it was great. I chatted with Elisabet Tiselius, aka Tulkur, about how she became an interpreter and an interpreter teacher, about the cooperation between...
-
9: Falling down stairs. How I became an interpreter
9 September 2015 | 12 mins 51 secs
The story of my life - from an interpreter's perspective
-
8: Today's special with Andrea Alvisi
2 September 2015 | 45 mins 6 secs
I talk to Andrea Alvisi - an Italian translator, interpreter, interpreter trainer and foodie based in Leeds - about his journey from Italy to Kaliningrad to Leeds.
Show notes: www.adrechsel.de/langfm/andrea-alvisi -
7: No one left behind - with Robert Ham
24 August 2015 | 32 mins 25 secs
My guest, Robert Ham, is a two-time Emmy-winning filmmaker and former Army combat documentarian. He spent time in Afghanistan as a soldier and relied heavily on the work of an interpreter. Robert now runs a crowdfunding campaign on Kickstarter for a...
-
6: Patrick Kendrick and the beautiful game
19 August 2015 | 53 mins 44 secs
Listen in as Patrick and I explore his work as a football commentator and interpreter oscillating between the UK, Italy, France and Portugal.
Show notes: www.adrechsel.de/langfm/o-jogo-bonito-com-patrick-kendrick -
5: Rocking the boat with Jonathan Downie
13 August 2015 | 48 mins 54 secs
Find out about Jonathan's PhD and his upcoming book "The successful interpreter" - and many other things, including monkeys and chocolate teapots.
-
4: A conversation with Holly Behl
4 August 2015 | 30 mins 31 secs
Holly and I talk about how a volunteering opportunity in Mexico led her to become an interpreter, what her job looks like and how she uses her Samsung tablet and a handful of clever apps to be more productive.
-
3: Das Alexander-Doppelpack
8 July 2015 | 32 mins 44 secs
deutsch
Alexander spricht mit Alexander über Dolmetschen, Android und Umberto Eco.
-
2: A podcast about podcasts
1 July 2015 | 5 mins 43 secs
A podcast about podcasts. That's right. I'm on a mission to making podcasts hugely popular among interpreters.
Show notes: www.adrechsel.de/langfm/a-podcast-about-podcasts -
1: A conversation with Barry Olsen
23 June 2015 | 40 mins 11 secs
In this first instalment of the LangFM podcast, I talk to fellow technology enthusiast Barry Slaughter Olsen. Barry is an interpreter, interpreter trainer at MIIS, General Manager of Multilingual at ZipDX and one of the co-founders of...